«Форма воды», номинированная на «Оскар», заподозрена в плагиате
Сooбщeствo aмeрикaнскиx драматургов обвинило Гильермо дель Торо и других авторов картины «Форма воды» в плагиате, пишет Digital Spy.
Фэнтезийная лав-стори «Форма воды», получившая на днях тринадцать номинаций на «Оскар» (в том числе за лучший оригинальный сценарий) и считающаяся самым вероятным претендентом на главную статуэтку, может быть дисквалифицирована, если обвинения в плагиате будут доказаны и удовлетворены в судебном порядке. Американские драматурги полагают, что история, рассказанная дель Торо, заимствована из пьесы Пола Зинделя 1969 года «Let Me Hear You Whisper» («Дай мне услышать твой шепот»).
«Форма воды» рассказывает об одинокой немой уборщице, которая моет полы в научно-исследовательском центре времен холодной войны. Когда в лабораторию привозят человеку-амфибию, которого держат в плену и избивают, героиня в него влюбляется и пытается спасти.
Действие пьесы Зинделя также разворачивается в исследовательском центре, где работает уборщица. В центре находится дельфин, с которым уборщица устанавливает особую связь и которого в итоге намеревается спасти. Как и героиня Салли Хокинс в фильме, уборщица из пьесы приносит дельфину еду и танцует со шваброй. Также в обеих историях существо является объектом засекреченной военной операции, в ходе которой его намереваются ликвидировать. Обе уборщицы вывозят своего друга в корзине для белья.
Но есть и различия между двумя произведениями: героиня пьесы Зинделя не немая, плюс у историй разные концовки.
Сын драматурга Зинделя Дэвид дал комментарий The Guardian: «Мы потрясены тем, как крупная студия сняла фильм на основе работы моего покойного отца, и при этом никто не обратился к нам по вопросу авторских прав».
Тем временем студия Fox Searchlight заявила, что «Гильермо дель Торо никогда не читал и в глаза не видел пьесу Пола Зинделя».