?> Рецензия на фильм «Мулан» | Портал для любителей кино. Свежие новости кино
Вы находитесь здесь: Главная > Новости кино > Рецензия на фильм «Мулан»

Рецензия на фильм «Мулан»

Рeцeнзия нa фильм «Мулaн»
Нaйди свoю внутрeннюю силу ци10 сeнтября 2020,  02:50 | Рeцeнзии | Aвтoр: Eлeнa Стрeльбицкaя

В кoнцe 90-x студия Disney в кoтoрый рaз пoкoрилa сердца зрителей всех возрастов, выпустив на экраны вдохновляющий мультфильм «Мулан», что рассказывал о молодой женщине, которая переодевается мужчиной и вступает в армию вместо своего больного отца. Упорно тренируясь, она становится великим воином и спасает свою страну и Императора от жестоких кочевников, по ходу дела разбивая в пух и прах все стереотипы относительно роли и места женщины в обществе и мастерски давая сексизму под дых. Разумеется, что диснеевская машина римейков просто не могла пройти мимо истории Мулан, и вот спустя 22 года после премьеры мультфильма на большие экраны (некоторых стран) выходит его художественный римейк. И, как ни странно, он очень сильно отличается от оригинала.

Сценарный цех Disney и режиссер Ники Каро решили привнести в сюжет мультфильма «Мулан» несколько якобы «небольших» изменений, и в результате получился фильм, который сложно назвать классическим диснеевским римейком. Перед нами новое переосмысление легенды об отважной китайской девушке-воине Мулан, которая насчитывает около 1 500 лет, и это переосмысление быстро введет в недоумение зрителей, желающих увидеть покадровое переснятие мультфильма с живыми актерами, милым дракончиком Мушу, похитившим сердца многих зрителей, и культовыми песнями. Поскольку ни Мушу, ни песен здесь не будет. Да и история самой Мулан пережила некоторые изменения.

Если в мультфильме Хуа Мулан ни разу не держала меч в руках до своего прихода в армию, то римейк показывает, что непоседливая Мулан занималась в поле с самого раннего детства, но делала это в тайне, поскольку ее консервативная деревня была настроена против того, чтобы девочки бегали и дрались на мечах. Девочек готовили исключительно к одной роли – роли кроткой жены, которая до смерти должна тихонько прислуживать своему мужу. А сердце Мулан, как вы прекрасно знаете, не лежит к тому, чтобы просто стать чьей-то женой и прислугой. Поэтому она берет меч и доспехи отца и отправляется в армию под видом его сына Хуа Цзюня, рискуя жизнью ради того, чтобы спасти своего больного отца. И там ей предстоит не только пройти разные испытания во время тяжелых тренировок, а и сделать судьбоносный выбор между тем, чтобы и дальше притворяться Цзюнем, и тем, чтобы наконец-то принять себя и заявить о себе в армии как о Мулан. Несмотря на последствия.

Актриса Лю Ифэй идеально подошла на роль Мулан, показав на экране сильную и независимую героиню, которая не боится бросать вызов обществу и с нескольких приемов меча может покорить зрителя, но, к сожалению, участие этой актрисы в римейке могло стоить ему и сборов, и рейтингов. Многих возмутило, что Ифэй поддерживала жестокие методы китайской полиции во время разгона протестующих в Гонконге, и это стало причиной движения в соцсетях, которое призывает бойкотировать «Мулан». Поддержав полицию, а не побитых протестующих, актриса создает резкий контраст со своей же героиней, которая бросает вызов несправедливости общества, что делали и протестующие в Гонконге. Поэтому как актриса сыграла она здесь очень убедительно, отдавая роли Мулан все свои силы и во многих сценах вытаскивая данный римейк на своих плечах, а вот восхищаться Ифэй как человеком теперь сложно. Такое вот получается противоречие после просмотра «Мулан». Для сравнения, это если бы украинская актриса сначала поддержала силовой разгон Майдана, а потом бы снялась в кино в роли выдающейся украинской героини.

Главным мужским персонажем мультфильма был командир Ли Шанг, который впоследствии стал любовным интересом Мулан, но в свете движения #MeToo сценаристы решили разбить для римейка его на двоих персонажей: командира Тунга (Донни Йен) и рядового солдата Хунхуэя (Йосон Ань), который является равным Мулан по рангу. Чтобы в симпатии между Хунхуэем и Мулан никто не усмотрел злоупотребление властью, как это иногда случается в реальной жизни. Но, хотя из этой парочки равных по рангу получается довольно милая парочка, и между актерами существует химия, мне кажется, что сценаристы гораздо лучше бы смогли поддержать движение #MeToo, если бы в римейке все-таки был командир Шанг, и когда у него появились бы чувства к Мулан, то они бы с главной героиней открыто обсудили этот вопрос, включая их разные ранги и служебную субординацию, показав таким образом, что человек с большей властью может и должен поступать правильно в таких ситуациях, не пользуясь при этом уязвимостью подчиненной. Кроме того в той сцене, где командир Тунг говорит Мулан (когда она была Цзюнем), что он посватает ее (его) со своей дочерью, это как раз является злоупотреблением власти, ведь Мулан не может отказать ему, боясь навлечь на себя гнев своего командира. Так что получается, что сценаристы думали, как избежать такого конфликта начальника/подчиненной, и все равно в одной сцене его прописали, не придав этому особого значения.

Но самым ярким новым персонажем римейка выступает не Тунг и не Хунхуэй, а могущественная ведьма Сянь Лан (Гун Ли), которой не было в мультфильме. В римейке она выступает одним из двух антагонистов, помогая злому кочевнику Бори Хану (Джейсон Скотт Ли) в его желании отомстить Императору (Джет Ли) за смерть своего отца. Несмотря на всю свою силу, Лан является изгоем общества и вынуждена подчиняться дикому кочевнику, который ей не ровня, чтобы быть с людьми и получить свой уголок в этом жестоком мире, когда Император будет повержен. Так что пускай они с Мулан и сражаются за враждующие армии, у них очень много общего – их обеих общество отвергает и заставляет отказываться от своей внутренней силы ци, если они хотят быть принятыми и любимыми и жить со своей семьей. А отношения Лан и Мулан, построенные за те несколько сцен, и вовсе являются одним из лучших нововведений римейка.

Также углубляясь в китайскую историю и культуру, Каро добавила в квест Мулан тему о поисках ци (чи), которая пронизывает весь римейк. В контексте некоторых фантастических событий, показанных на экране, многие западные зрители воспринимают ци как некую суперспособность, что делает Мулан не обычной женщиной, которая тяжело работала, чтобы стать великим воином, а избранной, сверхчеловеком/ведьмой с суперсилами от природы, из-за чего и критикуют римейк, но если обратиться к китайской философии, то ци – это жизненная энергия любого живущего человека, его духовная сила, если можно так сказать. Она есть не только у Мулан и Лан, не только у ведьм или сверхлюдей, ци есть внутри каждого из нас, каждой женщины, каждого мужчины, и каждый из нас может ее освободить в себе. То есть найти и принять настоящего себя, чей голос никто не сможет заглушить, как в начале все пытаются заглушить голос и характер Мулан. Так что по сути римейк Каро является вдохновляющей историей о том, как одна девушка открывает в себе и принимает свою ци, сбрасывая при этом маску, которую носила перед окружающими, и в этом она обретает свою силу, что и делает ее одной из величайших героинь Китая.

Фильм показывает через Мулан, что каждая из нас может достичь высот, если будет верна своему сердцу и не будет бояться быть настоящей собой. И не важно, умеете ли вы бросать ногой копье, как Мулан, или нет. Суть и сила этой героини не в крутых и зрелищных боевых навыках, которые здесь граничат с фантастикой, а в силе духа, умении бросать вызов своему страху и продолжать двигаться вперед. Римейк говорит о том, что каждый человек является великим, пока он остается верным себе и своим близким. И о том, что женщины являются такими же великими, как и мужчины. И о том, что женщина может возглавить армию мужчин. Как это делает на экране Мулан. А все фантастические аспекты римейка – это просто красивая метафора для большого экрана.

Из сказочного мультфильма с веселым юмором и песнями в лучших традициях Disney история Мулан в руках режиссера Каро превратилась в серьезную военную драму с масштабными батальными сценами, снятыми в традициях не столько голливудского, сколько китайского кинематографа, что заметно во время каждой драки и каждой битвы. Так что если вы хотите увидеть ту самую Мулан с песнями и танцами (и с Мушу) и не готовы к серьезной китайской драме, то лучше пересмотрите мультфильм. А на эту «Мулан» нужно идти с готовностью познакомиться с историей легендарной героини с чистого листа, поскольку между мультфильмом и римейком существует огромное количество различий. Конечно, мультфильм навсегда останется шедевром, который покорил наши сердца, и римейк, как бы ни старался, никак не смог бы его превзойти. Но это не делает фильм Каро плохим. Это другая история Мулан, но она снята хорошо и с душой.

И если вы действительно считаете, что лучшим героем мультфильма «Мулан» является Мушу, то данный римейк вам тоже смотреть незачем. Поскольку здесь главной героиней с первой и до самой последней секунды фильма является Мулан. Она не сыпет шуточками и не похожа на милого маленького дракончика, который пришел, чтобы вас позабавить или вызвать умиление. Она – отважная молодая женщина, которая пришла в армию, чтобы спасти своего отца, свою семью и Императора. Пришла, чтобы вдохновить еще одно поколение маленьких девочек, которых учат сидеть тихо и молчать, когда внутри них горит яркий огонь. И за это ей огромное спасибо. Спасибо от той маленькой девочки, которую вдохновил быть собой еще тот самый мультфильм в 1998 году.

Некоторые великие истории и некоторые великие герои со временем забываются, стираются с памяти человечества. Но не история великой героини Мулан, которая продолжает жить и вдохновлять людей по всему миру уже полтора тысячелетия. Вдохновлять своей отвагой быть настоящей собой, что бы там не говорили окружающие.

721 Написать комментарий

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.